Rigi Setting up a project

Setting up the project

With the source files you get from your development team, you can setup the entire project in Rigi. When importing your files, you can choose the right parser for you file format and define fine grained target rules. You can even do a pre-translation if you start with an active project that has some translations already done.

Rigi Indexed Previews

Capturing dynamic previews

When you know your application well enough, you can capture previews just by clicking around. Make sure you visit every corner of your application. If your developers run automated UI-tests, ask them to connect it to Rigi. This way your project gets populated with previews automatically overnight. The previews are dynamic, ready to be used for easy contextual translation and reviewing.

Rigi Assigning Tasks

Assign tasks and invite team members

Rigi puts everything you need to get localization work done in one place. Assign translation tasks or review task from your dashboard. Define tasks by adding an entire project or just a few updated strings with previews and assign them to a team member. Review tasks can easily be assigned by adding an email-address of your in-country reviewers. All tasks are done in the Rigi cloud. No additional software is needed.

Rigi Dashboard

In control with your Rigi Dashboard

You decide when the translations are ready to go. With the dynamic contextual previews, and the wide range of key performance indicators in your Rigi Dashboard, there is no doubt whether you’re finished or not. With real time insight of important KPI’s, you can think of coverage reports to check which parts of your application have been captured, or language test reports to evaluate the quality of the process.
You only release the translations when yóu are satisfied,. Developers generate and deploy the language files without any hassle. DevOps will love you!

Other great features

Start today

Documentation

Rigi.io has multi-platform support and provides connectors to various 3rd party localization management tools. No matter if you localize a Web app or embedded software, and we take care of any file format. Check it all out in the Documentation on our support portal.

Get started >

Video tutorials

Our goal is to get you fully self-supporting in the use of Rigi. That way you can enjoy the benefits at it fullest. If you have any question, please get in touch. For those who prefer some self-study we are working on a complete set of video-tutorials to get you rolling.

View tutorials >
Anonymous icon of a person
Yulia Sokolova

Translation & Localization Project Manager Marketing - Degreed

"The quality of our translations has improved. We also had more than 50% of unused strings in our database. The coverage report feature was a huge help in getting that cleaned up."

Anonymous icon of a person
Sigrid Bleker

Marketing Services, Translation & Localization Management - Turck

"Rigi allows us to localize our web content directly at the front end. What you see is what you get! It is a straight-forward solution. With Rigi we are now able to streamline our translation and review processes. It is a huge time-saver!"