Rigi Assigning Tasks

Assigning tasks

Because your Rigi-project is living in the cloud, all resources are available to everyone in your team. Both your direct colleagues and contracted in-country reviewers. Create and assign review-tasks on the fly within Rigi. Review packs can consist of only one updated page to entire projects, and everything in between. You decide. And because Rigi has no limit on users, even in the Basic Plan, you can engage your entire international network to finish the task.

Rigi Language Test

Easy issue reporting

Within Rigi’s dashboard, issue reporting is as easy as it can be. Reviewers can just click in the screen capture to highlight a string and report it as not being correct. A tester can suggest a better translation and provide QA metrics. Click to save and off to the next task, preview by preview! With our smart monitoring tools, reviewers are always informed about the progress of the task at hand.

Quality Frameworks

The importance of LQA in localization is gaining weight every week. Rigi offers support for all common and emerging processes. For measuring and evaluating both human and machine translations the quality assessment frameworks DQF and MQM can easily be integrated in your localization project.

Other great features

Start today

Documentation

Rigi.io has multi-platform support and provides connectors to various 3rd party localization management tools. No matter if you localize a Web app or embedded software, and we take care of any file format. Check it all out in the Documentation on our support portal.

Get started >

Video tutorials

Our goal is to get you fully self-supporting in the use of Rigi. That way you can enjoy the benefits at it fullest. If you have any question, please get in touch. For those who prefer some self-study we are working on a complete set of video-tutorials to get you rolling.

View tutorials >
Anonymous icon of a person
Yulia Sokolova

Translation & Localization Project Manager Marketing - Degreed

"The quality of our translations has improved. We also had more than 50% of unused strings in our database. The coverage report feature was a huge help in getting that cleaned up."

Anonymous icon of a person
Sigrid Bleker

Marketing Services, Translation & Localization Management - Turck

"Rigi allows us to localize our web content directly at the front end. What you see is what you get! It is a straight-forward solution. With Rigi we are now able to streamline our translation and review processes. It is a huge time-saver!"

Anonymous icon of a person
Gloria Camino

Globalisation Manager - Alfresco

"I used to spend very many hours preparing updates, analyzing incrementals, applying TMs, etc. It is amazing how much time I am able to save with RIGI now, it is almost like magic!"

Anonymous icon of a person
Anke Kortenbruck

Service Owner Cloud Translation Service

"One of our goals was to visualize screens for dynamic web applications and thus to provide more context for translators. We received very positive feedback from project managers and translators alike."