“Responding to linguists questions went from 2 days of work per iteration to only 2 questions in total.”

Visual context for
translators and reviewers

HTML previews provide context for translators and reviewers. No more guessing: Rigi shows you every translation in context.

See all features >

In-context review in the cloud

Every team member is connected to the same visual context. Collaboration in the cloud streamlines your localization process without the help of a developer.

See all features >


“Responding to linguists questions went from 2 days of work per iteration to only 2 questions in total.”

View all reviews

Intuitive visual editor

All localization team members benefit from live previews, without any software installs. Progress indicators help you to stay on track and deliver fast.

See all features >

Multi-platform support

Web-applications, Embedded Software or WPF, we have your back. With Rigi you can localize multiple platforms in context, including support for a wide range of file formats.

See all features >

No code change needed

Rigi brings peace to your development team. Without any code changes or development support you can capture previews, localize your app and perform an in-country review. QA has never been that easy!

See all features >

Advanced development features 

Create dynamic previews during your automated UI-tests, perform a pre-translation to tackle internationalization (i18n) issues in an early stage and integrate Rigi in your build-workflow. Our API offers powerful features.

See all features >

Assign tasks and monitor progress

Success at a glance is at your fingertips with our easy and fun-to-use dashboards. Managing a software localization project has never made you felt so secure. Deliver 100% accurate target files to your development team and keep up the continuous integrations.

See all features >

Numbers don’t lie

50% fewer errors when having context at hand

70% fewer queries from your translators

100% satisfaction by getting things done easy and fast

We care about high quality translations

Internationalization testing with your Figma design

Use your Figma designs to test if your user interface is ready for a global rollout.

Read more >

Hidden costs of software localization

The world is globalizing at a fast pace in many aspects. People, technology, cultures, goods and services are crossing borders more and more with less constraints. This is made possible by the decreasing costs for international transport the last decades, combined with the democratization and digitization of the media. Since…

Read more >

Software Localization: 4 tips for success

How to Integrate localization into your entire development workflow?

Read more >
Anonymous icon of a person
Anke Kortenbruck

Service Owner Cloud Translation Service

"One of our goals was to visualize screens for dynamic web applications and thus to provide more context for translators. We received very positive feedback from project managers and translators alike."

Anonymous icon of a person
Gloria Camino

Globalisation Manager - Alfresco

"I used to spend very many hours preparing updates, analyzing incrementals, applying TMs, etc. It is amazing how much time I am able to save with RIGI now, it is almost like magic!"

Anonymous icon of a person
Chris Evans

Senior Developer - Degreed

"The quality of our translations has improved. We also had more than 50% of unused strings in our database. The coverage report feature was a huge help in getting that cleaned up."